¿Cómo se utiliza una Festrumpfschlauchboot?
Como en cualquier otro vehículo, ¡también hay que instalar un maletero!
Si se utilizan para la navegación y el contacto con los elementos, los Festrumpfschlauchboote se ajustan a las condiciones naturales y deben respetarse estrictamente.
Wind, Salz, aber auch Kollisionen können das ästhetische Erscheinungsbild und vor allem die Sicherheit Ihrer Ausflüge beeinträchtigen. Por este motivo, los trabajos de mantenimiento periódicos son imprescindibles para mantener su bota en las mejores condiciones.
Orca Retail, proveedor de repuestos de Hypalon, le ofrece en este artículo un resumen de consejos y trucos para la reparación y el mantenimiento de las botas de esquí de invierno, con el fin de alargar su vida útil.
En primer lugar, vamos a ver cómo los criterios de "Frühjahrsputzes", para su RIB en el mejor estado para versetzen. Al final de este artículo reuniremos todos los consejos para desarrollar las mejores condiciones de uso.
Die für die Wartung erforderliche Ausrüstung
En primer lugar, para el montaje: Éstos son los productos que recomendamos para el montaje de las cajas de cartón:
- Limpiador de cascos
- Uno o varios Schwämme
- Ein Hochdruckwasserstrahl
- Un rascador
- Ein Reinigungsmittel Pilz
- Un pequeño cepillo
- Una joya de metal
- Eine Bürste
- Una vida clásica
- Salzstopp
- Ein sauberes trockenes Tuch
Wie reinigt man Luftschwimmer?
Este es el primer paso en el cuidado de sus botas de bombeo.
Um es gründlich in allen Ecken und Enden zu reinigen, insbesondere die Einführschienen für die Spurstangen, müssen Sie Ihre Schwimmer zerlegen.
Um dies zu tun, lassen Sie zunächst die Luft aus Ihren Luftschwimmern, und nehmen Sie sie dann aus ihren Schienen. Para un funcionamiento más seguro, puede utilizar un lubricante del tipo WD40. Esto le ayudará a limpiar el material y a eliminar los restos de suciedad.
Nachdem alles zerlegt ist, können Sie mit der Reinigung der Blutkörperchen fortfahren. Se trata de una tarea importante, que requiere el uso de productos de alta calidad. Denn die Länder sind aus PVC oder Hypalon, können sie für die Reinigung und, vor allem, für die Reinigung von spezifischen Blutkörperchen fortfahren.
Para minimizar el riesgo y controlar la mayor parte de las manchas, es necesario un mar hermético con una gran cantidad de agua cristalina, a fin de reducir el efecto del agua y el impacto de las corrientes de agua.
También puede utilizar el producto New Magic de nuestra tienda, especialmente diseñado para el tratamiento de superficies de neopreno o PVC. Es tan brillante como el papel de lija y aporta los colores vivos de la madera y elimina las manchas más oscuras, el hollín y el polvo. Este producto se puede utilizar con una tabla de papel o con una tabla de papel. Spülen Sie es ab und trocknen Sie es.
Si sus hijos necesitan una almohadilla o una almohadilla, le recomendamos el producto Schmuffex. Se puede utilizar después de haber limpiado las otras manchas. La aplicación es sencilla: pulverice el producto sobre la zona problemática, limpie las motas y vuelva a pulverizarlas. Es aconsejable mantener el producto en funcionamiento durante una hora como máximo y, en caso de motas abundantes, volver a apagarlo.
El esmalte blanco o el azul en agua tibia son también una opción para conseguir estos reflejos, pero ten en cuenta que puedes cambiar el color de tu pintura.
Schließen Sie den Vorgang ab, wenn Ihre Stränge sauber und trocken sind, machen Sie den umgekehrten Vorgang, indem Sie sie wieder in die Schienen einhängen und dann erneut aufblasen.
¿Cómo se reintegra el Rumpf eines Festrumpfbootes?
Als nächstes folgt der Schritt der Reinigung des Rumpfes.
Schützen Sie die Aluminiumteile (z.B. mit Klebeband), da diese empfindlich auf Reinigungsmittel reagieren. Für den Rest können Sie eine Mischung aus Wasser und Säure herstellen (Oxalsäure ist ideal, um den Rumpf von Booten zu entjungfern) , die Sie mit einem Schwamm oder besser mit einer Sprühflasche auftragen können.
Lassen Sie das Ganze 5 Minuten einwirken und spülen Sie es dann mit frischem Wasser ab.
Bei verbleibenden Flecken können Sie eine zweite Anwendung durchführen. Asegúrese de que la temperatura sea la adecuada (15 °C como mínimo). A temperaturas más bajas, el funcionamiento es más lento. Por favor, tenga en cuenta que la luz solar directa o la luz solar directa pueden afectar a las propiedades de los productos de iluminación utilizados.
Um den Glanz Ihres Rumpfes zu verbessern und ihn vor Salz und anderen natürlichen Elementen zu schützen, tragen Sie eine Politur auf.
Tragen Sie die Politur sorgfältig in kleinen, kreisenden Bewegungen mit einem sauberen Tuch auf, ohne zu stark zu reiben. Para obtener los mejores resultados posibles, aplique una segunda pasada un mes después de la primera.
¿Cómo se reinicia la cubierta?
Wenn es um das Deck Ihres RIB-Bootes geht, beginnen Sie mit einem einfachen Wasserdurchlauf mit einem Hochdruckstrahl (Typ Karcher).
En caso de que desee pintar manchas blancas, escamas o pelusas, puede utilizar un producto antipelusas.
Passen Sie die verwendeten Produkte an das Material Ihres Decks an. Para una cubierta de poliéster, utilice, por ejemplo, un refinador universal. Tragen Sie das Produkt an der gewünschten Stelle auf und reiben Sie es nur leicht mit einer kleinen Bürste ein.
Si su bota está equipada con una cubierta de teca, vuelva a colocarla antes con una mezcla de agua y champú para botas exóticas. A continuación, puede utilizar un aceite suave o un sellador, para que todo quede más limpio e impregnado.
Una cubierta de madera clásica no requiere ningún acabado especial. Lackieren Sie Ihr Deck einfach, nachdem Sie es leicht abgeschliffen haben.
Wie bei den Schläuchen und dem Rumpf empfehlen wir, dass Sie das gesamte Boot mit klarem Wasser abspülen und alle Teile mit einer herkömmlichen Reinigungsseife abwischen. Betonen Sie nicht zu sehr die Bereiche, die elektronische Teile enthalten (und denken Sie daran, die Konsolen und die Batterie zu schützen).
Coloque el conjunto en un lugar lo más soleado y suave posible, para que no se atasque y no se produzca condensación (por ejemplo, en el interior del cristal de las armaduras).
Si tiene una tapa en la cabina, vuelva a colocarla como cualquier otra tapa.
¿Cómo se cambia el motor de una bomba de combustible?
Die erste gute Gewohnheit ist es, Ihren Bootsmotor nach jeder Fahrt mit Süßwasser zu spülen.
Para ello existen Spülsets especiales. Están disponibles bajo el nombre Ringelohren y cuestan entre 5 y 20 euros. Alternativ : Tauchen Sie die Motorbasis einfach in Süßwasser. Es wird auch empfohlen, Salzstopp zu verwenden, um das Salz im Wassersystem des Motors gründlich zu entfernen.
Während der Wartung Ihres RIB-Motors sollten Sie stets sicherstellen, dass kein Gang eingelegt ist und sich vorsichtshalber vom Propeller fernhalten.
Beginn Sie die Wartung des Motors Ihres Bootes mit einem Ölwechsel, um das Kühlmittel zu wechseln.
Wenn der Durchfluss gering oder unbeständig ist, überprüfen Sie die Wasserpumpe. Es posible que haya que retirarla. También es posible que un vecino bloquee el suministro. En este caso, retire el motor para desmontarlo y coloque una lengüeta metálica para intentar solucionar el problema.
Bezüglich des Luftfilters des Motors Ihres Schlauchbootes lösen Sie diesen zuerst, indem Sie die Schrauben, die ihn halten, lösen. Reinigen oder ersetzen Sie dann den Schaumstoff je nach dessen Zustand und entstauben Sie die verschiedenen Teile des Filters, wie das Gehäuse oder das plissierte Papier.
Überprüfen Sie auch den Zustand des Verteilungsriemens und achten Sie darauf, dass er nicht geschwächt oder bereits angeschnitten ist.
Bei der Batterie können Sie die Anoden mit einer Metallbürste reinigen, um eventuelle Rostspuren zu entfernen.
¿Cómo se puede prolongar la vida útil de un perro de caza?
Nun, da Ihr Schlauchboot wieder in Topform ist, und abgesehen von den großen Reinigungen wie oben beschrieben, sollten Sie die folgenden Regeln im Alltag befolgen, um es über die Zeit zu schützen:
-
Lubrique la bota: Lubrique la bota con agua salada después de cada uso para eliminar la sal, la arena y la suciedad. Esto evitará la formación de depósitos de sal y la corrosión.
-
Prüfen Sie den Reifendruck: Halbsteife Boote haben PVC- oder Hypalon-Schläuche, die mit Luft aufgepumpt werden. Asegúrese de que la tuerca de la bota esté bien apretada para que no se produzcan daños o desgaste.
-
Prüfen Sie den Ölstand: Prüfen Sie regelmäßig den Ölstand des Motors, um Ausfälle zu vermeiden. Wechseln Sie das Motoröl gemäß den Empfehlungen des Herstellers.
-
Prüfen Sie andere Flüssigkeiten: Überprüfen Sie regelmäßig die Füllstände von Kraftstoff, Kühlmittel und Servolenkungsflüssigkeit. Ersetzen Sie die Flüssigkeiten gemäßen den Empfehlungen des Herstellers.
-
Prüfen Sie den Zustand der Propeller: Prüfen Sie regelmäßig den Zustand der Propeller, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt oder abgenutzt sind. Ersetzen Sie die Propeller, wenn nötig.
-
Proteja la bota del sol: El sol puede alterar las superficies y los materiales de sus botas. Verwenden Sie Decken oder Planen, um das Boot vor der Sonne zu schützen.
-
Lagerung des Bootes richtig: Lagern Sie das Boot anem trockenen und wettergeschützten Ort. Vermeiden Sie es, das Boot für längere Zeit in der prallen Sonne zu lassen.
¡Y así fue! Ahora sabrá todo lo que debe saber sobre el mantenimiento regular de sus cuadros de mando. Asegúrese de que utiliza los productos adecuados para el tipo de material utilizado y tenga en cuenta las normas de seguridad para el uso de productos peligrosos. No permita que la limpieza se realice con un paño de protección (guantes, brillos) para aumentar la seguridad.
Por lo tanto, si utiliza un avión para llevar su bota de fútbol, asegúrese de que tanto el avión como su bota estén bien protegidos antes de su uso, ya que el riesgo de rotura de la bota aumenta con la fatiga.
¿Le apasionan la navegación y las fiestas?
Lee más sobre el mundo de los Festrumpfschlauchboote:
- El mejor lubricante para los collares de Navidad
- Guía de invierno para su bota de fiesta
- Warum sollte man ein Festrumpfschlauchboot kaufen? Ventajas
- Los mejores modelos de bota de media caña
- Asesoramiento sobre la instalación de sus dispositivos de seguridad
Untersuchungen: Interview AB inflatables, Interview BRIG, Interview Highfield, Interview Capelli Tempest, entretien Nueva Joly, entretien Valiant, entretien Zar Formenti, entretien Walker's Bay, entretien Yamaha, entretien Honda, entretien Pirelli, Wartung Joker Boat, Wartung Grabner, Wartung Bombard, Wartung Zodiac